Nathan was fluent in German, Russian, Latvian, Hebrew and Yiddish; however, when Nathan first arrived in America all he knew to say in English was “alright,” but everything wasn’t alright. After living in New York for about four months, a friend asked Nathan how he ordered food, since he barely spoke English. Nathan said he would order rice pudding everyday for lunch. His friend asked Nathan, “How long have you been ordering rice pudding?” Nathan replied, “For the past four months.” His friend asked why he liked rice pudding so much. Nathan said he couldn’t stand eating rice pudding everyday, but since rice pudding is said the same way in Yiddish and German, it was the only food he knew how to order. His friend said that it wasn’t healthy to eat so much rice pudding, which is meant to be a dessert, and wrote out how to ask for a steak in English. The next day Nathan was so excited about getting a steak he was one of the first in line at the lunch cafeteria. When the waiter asked what he wanted, Nathan replied, “Please give me a steak.” The waiter then asked, “What kind of vegetable he wanted with his steak?” There was a long line of customers waiting to be served at the lunch cafeteria, so Nathan replied with the only thing he knew to say “rice pudding.” The waiter said, “Then no steak?” Nathan not knowing what to do shook his head, so once again he got rice pudding. Nathan had tears in his eyes as they took his steak away.